|
surah / surat : Alam Nasyrah Ayat : 1 |
|
|
اَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَـكَ صَدۡرَكَۙ ﴿۱﴾
|
أَلَمْ |
apakah tidak/bukankah |
نَشْرَحْ |
Kami melapangkan |
|
![](http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/94_1.png) |
alam nasyrah laka shadraka
|
1. Bukankah Kami telah melapangkan untukmu dadamu?, |
|
|
surah / surat : Alam Nasyrah Ayat : 2 |
|
|
وَوَضَعۡنَا عَنۡكَ وِزۡرَكَۙ ﴿۲﴾
|
وَوَضَعْنَا |
dan Kami letakkan/turunkan |
|
![](http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/94_2.png) |
wawadha'naa 'anka wizraka
|
2. dan Kami telah menghilangkan daripadamu bebanmu, |
|
|
surah / surat : Alam Nasyrah Ayat : 3 |
|
|
الَّذِىۡۤ اَنۡقَضَ ظَهۡرَكَۙ ﴿۳﴾
|
|
![](http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/94_3.png) |
alladzii anqadha zhahraka
|
3. yang memberatkan punggungmu [1585]?
[1585] Yang dimaksud dengan "beban" di sini ialah kesusahan-kesusahan
yang diderita Nabi Muhammad SAW dalam menyampaikan risalah. |
|
|
surah / surat : Alam Nasyrah Ayat : 4 |
|
|
وَرَفَعۡنَا لَـكَ ذِكۡرَكَؕ ﴿۴﴾
|
وَرَفَعْنَا |
dan Kami tinggikan |
|
![](http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/94_4.png) |
warafa'naa laka dzikraka
|
4. Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu [1586],
[1586] Meninggikan nama Nabi Muhammad s.a.w di sini maksudnya ialah
meninggikan derajat dan mengikutkan namanya dengan nama Allah dalam
kalimat syahadat, menjadikan taat kepada Nabi termasuk taat kepada Allah
dan lain-lain. |
|
|
surah / surat : Alam Nasyrah Ayat : 5 |
|
|
فَاِنَّ مَعَ الۡعُسۡرِ يُسۡرًا ۙ ﴿۵﴾
|
فَإِنَّ |
maka sesungguhnya |
|
![](http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/94_5.png) |
fa-inna ma'a al'usri yusraan
|
5. Karena sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan, |
|
|
surah / surat : Alam Nasyrah Ayat : 6 |
|
|
اِنَّ مَعَ الۡعُسۡرِ يُسۡرًا ؕ ﴿۶﴾
|
|
![](http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/94_6.png) |
inna ma'a al'usri yusraan
|
6. sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan. |
|
|
surah / surat : Alam Nasyrah Ayat : 7 |
|
|
فَاِذَا فَرَغۡتَ فَانۡصَبۡۙ ﴿۷﴾
|
فَرَغْتَ |
kamu telah selesai |
فَٱنصَبْ |
maka kerja keraslah kamu |
|
![](http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/94_7.png) |
fa-idzaa faraghta fainshab
|
7. Maka apabila kamu telah selesai (dari sesuatu urusan), kerjakanlah dengan sungguh-sungguh (urusan) yang lain [1587],
[1587] Maksudnya: sebagian ahli tafsir menafsirkan apabila kamu
(Muhammad) telah selesai berda'wah maka beribadatlah kepada Allah;
apabila kamu telah selesai mengerjakan urusan dunia maka kerjakanlah
urusan akhirat, dan ada lagi yang mengatakan: Apabila telah selesai
mengerjakan shalat berdo'alah. |
|
|
surah / surat : Alam Nasyrah Ayat : 8 |
|
|
وَاِلٰى رَبِّكَ فَارۡغَب ﴿۸﴾
|
فَٱرْغَب |
maka kamu berharap |
|
![](http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/94_8.png) |
wa-ilaa rabbika fairghab
|
8. dan hanya kepada Tuhanmulah hendaknya kamu berharap. |
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar