Selasa, 11 Februari 2014

Al-A'raf ayat : 71-80

Al-A'raf, 206 ayat

 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 71
قَالَ
dia berkata
قَدْ
sungguh
وَقَعَ
akan menimpa
عَلَيْكُم
atasmu
مِّن
dari
رَّبِّكُمْ
Tuhanmu
رِجْسٌ
azab
وَغَضَبٌ
dan kemurkaan
أَتُجَٰدِلُونَنِى
apakah kamu akan mendebatku
فِىٓ
dalam/tentang
أَسْمَآءٍ
nama-nama
سَمَّيْتُمُوهَآ
kamu menamakannya
أَنتُمْ
kamu
وَءَابَآؤُكُم
dan nenek moyangmu
مَّا
tidak
نَزَّلَ
menurunkan
ٱللَّهُ
Allah
بِهَا
dengannya
مِن
dari
سُلْطَٰنٍ
hujjah/keterangan
فَٱنتَظِرُوٓا۟
maka tunggulah alehmu
إِنِّى
sesungguhnya aku
مَعَكُم
bersamamu
مِّنَ
dari/termasuk
ٱلْمُنتَظِرِينَ
orang-orang yang menunggu

qaala qad waqa'a 'alaykum min rabbikum rijsun waghadhabun atujaadiluunanii fii asmaa-in sammaytumuuhaa antum waaabaaukum maa nazzala allaahu bihaa min sulthaanin faintazhiruu innii ma'akum mina almuntazhiriina
71. Ia berkata: "Sungguh sudah pasti kamu akan ditimpa azab dan kemarahan dari Tuhanmu". Apakah kamu sekalian hendak berbantah dengan aku tentang nama-nama (berhala) yang kamu beserta nenek moyangmu menamakannya, padahal Allah sekali-kali tidak menurunkan hujjah untuk itu? Maka tunggulah (azab itu), sesungguhnya aku juga termasuk orang yamg menunggu bersama kamu".
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 72
فَأَنجَيْنَٰهُ
maka Kami selamatkan dia
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
مَعَهُۥ
bersama dia
بِرَحْمَةٍ
dengan rahmat
مِّنَّا
dari Kami
وَقَطَعْنَا
dan Kami potong/tumpas
دَابِرَ
semua
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَذَّبُوا۟
(mereka) mendustakan
بِـَٔايَٰتِنَا
dengan ayat-ayat Kami
وَمَا
dan tidak ada
كَانُوا۟
adalah mereka
مُؤْمِنِينَ
orang-orang yang beriman

fa-anjaynaahu waalladziina ma'ahu birahmatin minnaa waqatha'naa daabira alladziina kadzdzabuu bi-aayaatinaa wamaa kaanuu mu/miniina
72. Maka kami selamatkan Hud beserta orang-orang yang bersamanya dengan rahmat yang besar dari Kami, dan Kami tumpas orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, dan tiadalah mereka orang-orang yang beriman.
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 73
وَإِلَىٰ
dan kepada
ثَمُودَ
kaum Samud
أَخَاهُمْ
saudara mereka
صَٰلِحًا
saleh
قَالَ
dia berkata
يَٰقَوْمِ
???
ٱعْبُدُوا۟
sembahlah
ٱللَّهَ
Allah
مَا
tidak ada
لَكُم
bagimu
مِّنْ
dari
إِلَٰهٍ
Tuhan
غَيْرُهُۥ
selain Dia
قَدْ
sesungguhnya
جَآءَتْكُم
telah datang kepadamu
بَيِّنَةٌ
bukti nyata
مِّن
dari
رَّبِّكُمْ
Tuhanmu
هَٰذِهِۦ
ini
نَاقَةُ
unta betina
ٱللَّهِ
Allah
لَكُمْ
bagimu
ءَايَةً
suatu tanda
فَذَرُوهَا
maka biarkan dia
تَأْكُلْ
makan
فِىٓ
di
أَرْضِ
bumi
ٱللَّهِ
Allah
وَلَا
dan jangan
تَمَسُّوهَا
kamu mengganggunya
بِسُوٓءٍ
dengan menyakiti
فَيَأْخُذَكُمْ
maka akan menimpa kamu
عَذَابٌ
siksaan
أَلِيمٌ
pedih

wa-ilaa tsamuuda akhaahum shaalihan qaala yaa qawmi u'buduu allaaha maa lakum min ilaahin ghayruhu qad jaa-atkum bayyinatun min rabbikum haadzihi naaqatu allaahi lakum aayatan fadzaruuhaa ta/kul fii ardhi allaahi walaa tamassuuhaa bisuu-in faya/khudzakum 'adzaabun aliimun
73. Dan (Kami telah mengutus) kepada kaum Tsamud saudara mereka Shaleh. Ia berkata: "Hai kaumku, sembahlah Allah, sekali-kali tidak ada Tuhan bagimu selain-Nya. Sesungguhnya telah datang bukti yang nyata kepadamu dari Tuhammu. Unta betina Allah ini menjadi tanda bagimu, maka biarkanlah dia makan di bumi Allah, dan janganlah kamu mengganggunya dengan gangguan apapun, (yang karenanya) kamu akan ditimpa siksaan yang pedih."
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 74
وَٱذْكُرُوٓا۟
dan ingatlah kamu
إِذْ
ketika
جَعَلَكُمْ
Dia menjadikan kamu
خُلَفَآءَ
pengganti-pengganti
مِنۢ
dari
بَعْدِ
sesudah
عَادٍ
kaum 'Ad
وَبَوَّأَكُمْ
dan Dia menempatkan kamu
فِى
di
ٱلْأَرْضِ
bumi
تَتَّخِذُونَ
kamu dirikan
مِن
dari
سُهُولِهَا
tanah datarnya
قُصُورًا
istana-istana
وَتَنْحِتُونَ
dan kamu pahat
ٱلْجِبَالَ
gunung-gunung
بُيُوتًا
rumah-rumah
فَٱذْكُرُوٓا۟
maka ingatlah kamu
ءَالَآءَ
nikmat-nikmat
ٱللَّهِ
Allah
وَلَا
dan jangan
تَعْثَوْا۟
kamu melampaui batas
فِى
di
ٱلْأَرْضِ
bumi
مُفْسِدِينَ
orang-orang yang membuat kerusakan

waudzkuruu idz ja'alakum khulafaa-a min ba'di 'aadin wabawwa-akum fii al-ardhi tattakhidzuuna min suhuulihaa qushuuran watanhituuna aljibaala buyuutan faudzkuruu aalaa-a allaahi walaa ta'tsaw fii al-ardhi mufsidiina
74. Dan ingatlah olehmu di waktu Tuhan menjadikam kamu pengganti-pengganti (yang berkuasa) sesudah kaum 'Aad dan memberikan tempat bagimu di bumi. Kamu dirikan istana-istana di tanah-tanahnya yang datar dan kamu pahat gunung-gunungnya untuk dijadikan rumah; maka ingatlah nikmat-nikmat Allah dan janganlah kamu merajalela di muka bumi membuat kerusakan.
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 75
قَالَ
berkata
ٱلْمَلَأُ
pemuka-pemuka
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱسْتَكْبَرُوا۟
(mereka) menyombongkan
مِن
dari
قَوْمِهِۦ
kaumnya
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
ٱسْتُضْعِفُوا۟
(mereka) dianggap lemah
لِمَنْ
bagi orang
ءَامَنَ
beriman
مِنْهُمْ
diantara mereka
أَتَعْلَمُونَ
tahukah kamu
أَنَّ
bahwa sesungguhnya
صَٰلِحًا
Saleh
مُّرْسَلٌ
menjadi Rasul
مِّن
dari
رَّبِّهِۦ
Tuhannya
قَالُوٓا۟
mereka berkata/menjawab
إِنَّا
sesungguhnya kami
بِمَآ
dengan apa
أُرْسِلَ
diutus/disampaikan
بِهِۦ
dengannya
مُؤْمِنُونَ
orang-orang yang beriman

qaala almalau alladziina istakbaruu min qawmihi lilladziina istudh'ifuu liman aamana minhum ata'lamuuna anna shaalihan mursalun min rabbihi qaaluu innaa bimaa ursila bihi mu/minuuna
75. Pemuka-pemuka yang menyombongkan diri di antara kaumnya berkata kepada orang-orang yang dianggap lemah yang telah beriman di antara mereka: "Tahukah kamu bahwa Shaleh di utus (menjadi rasul) oleh Tuhannya?". Mereka menjawab: "Sesungguhnya kami beriman kepada wahyu, yang Shaleh diutus untuk menyampaikannya".
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 76
قَالَ
berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱسْتَكْبَرُوٓا۟
(mereka) menyombongkan diri
إِنَّا
sesungguhnya kami
بِٱلَّذِىٓ
dengan yang
ءَامَنتُم
kamu imankan
بِهِۦ
dengannya
كَٰفِرُونَ
ingkar/tidak percaya

qaala alladziina istakbaruu innaa bialladzii aamantum bihi kaafiruuna
76. Orang-orang yang menyombongkan diri berkata: "Sesungguhnya kami adalah orang yang tidak percaya kepada apa yang kamu imani itu".
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 77
فَعَقَرُوا۟
maka mereka menyembelih
ٱلنَّاقَةَ
unta betina
وَعَتَوْا۟
dan mereka durhaka
عَنْ
dari
أَمْرِ
perintah
رَبِّهِمْ
Tuhan mereka
وَقَالُوا۟
dan mereka berkata
يَٰصَٰلِحُ
????
ٱئْتِنَا
datangkan kepada kami
بِمَا
dengan apa
تَعِدُنَآ
kamu ancamkan pada kami
إِن
jika
كُنتَ
kamu adalah
مِنَ
dari
ٱلْمُرْسَلِينَ
orang-orang yang diutus

fa'aqaruu alnnaaqata wa'ataw 'an amri rabbihim waqaaluu yaa shaalihu i/tinaa bimaa ta'idunaa in kunta mina almursaliina
77. Kemudian mereka sembelih unta betina itu, dan mereka berlaku angkuh terhadap perintah Tuhan. Dan mereka berkata: "Hai Shaleh, datangkanlah apa yang kamu ancamkan itu kepada kami, jika (betul) kamu termasuk orang-orang yang diutus (Allah)".
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 78
فَأَخَذَتْهُمُ
maka menimpa mereka
ٱلرَّجْفَةُ
gempa
فَأَصْبَحُوا۟
maka jadilah mereka
فِى
dalam
دَارِهِمْ
rumah mereka
جَٰثِمِينَ
mayat-mayat yang bergelimpangan

fa-akhadzat-humu alrrajfatu fa-ashbahuu fii daarihim jaatsimiina
78. Karena itu mereka ditimpa gempa, maka jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di tempat tinggal mereka.
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 79
فَتَوَلَّىٰ
maka dia berpaling
عَنْهُمْ
dari mereka
وَقَالَ
dan dia berkata
يَٰقَوْمِ
???
لَقَدْ
sesungguhnya
أَبْلَغْتُكُمْ
aku telah menyampaikan kepadamu
رِسَالَةَ
risalah
رَبِّى
Tuhanku
وَنَصَحْتُ
dan aku telah memberi nasehat
لَكُمْ
kepadamu
وَلَٰكِن
tetapi
لَّا
tidak
تُحِبُّونَ
kamu menyukai
ٱلنَّٰصِحِينَ
orang-orang yang memberi nasehat

fatawallaa 'anhum waqaala yaa qawmi laqad ablaghtukum risaalata rabbii wanashahtu lakum walaakin laa tuhibbuuna alnnaasihiina
79. Maka Shaleh meninggalkan mereka seraya berkata: "Hai kaumku sesungguhnya aku telah menyampaikan kepadamu amanat Tuhanku, dan aku telah memberi nasehat kepadamu, tetapi kamu tidak menyukai orang-orang yang memberi nasehat".
 
 
surah / surat : Al-A'raf Ayat : 80
وَلُوطًا
dan Luth
إِذْ
ketika
قَالَ
dia berkata
لِقَوْمِهِۦٓ
kepada kaumnya
أَتَأْتُونَ
mengapa kamu kerjakan
ٱلْفَٰحِشَةَ
yang keji
مَا
tidak/belum pernah
سَبَقَكُم
dikerjakan kamu
بِهَا
dengannya
مِنْ
dari
أَحَدٍ
seorang
مِّنَ
dari
ٱلْعَٰلَمِينَ
semesta alam

waluuthan idz qaala liqawmihi ata/tuuna alfaahisyata maa sabaqakum bihaa min ahadin mina al'aalamiina
80. Dan (Kami juga telah mengutus) Luth (kepada kaumnya). (Ingatlah) tatkala dia berkata kepada mereka: "Mengapa kamu mengerjakan perbuatan faahisyah itu [551], yang belum pernah dikerjakan oleh seorangpun (di dunia ini) sebelummu?"

[551] Perbuatan faahisyah di sini ialah: homosexuil sebagaimana diterangkan dalam ayat 81 berikut.
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar