|
surah / surat : Al-An'am Ayat : 161 |
|
|
إِنَّنِى |
sesungguhnya aku |
هَدَىٰنِى |
telah memimpin aku |
ٱلْمُشْرِكِينَ |
orang-orang yang musyrik |
|
![](http://www.surah.my/images/s006/a161.png) |
qul innanii hadaanii rabbii ilaa shiraathin mustaqiimin diinan qiyaman millata ibraahiima haniifan wamaa kaana mina almusyrikiina
|
161. Katakanlah: "Sesungguhnya aku telah ditunjuki oleh Tuhanku kepada
jalan yang lurus, (yaitu) agama yang benar, agama Ibrahim yang lurus,
dan Ibrahim itu bukanlah termasuk orang-orang musyrik". |
|
|
surah / surat : Al-An'am Ayat : 162 |
|
|
ٱلْعَٰلَمِينَ |
semesta alam |
|
![](http://www.surah.my/images/s006/a162.png) |
qul inna shalaatii wanusukii wamahyaaya wamamaatii lillaahi rabbi al'aalamiina
|
162. Katakanlah: sesungguhnya sembahyangku, ibadatku, hidupku dan matiku hanyalah untuk Allah, Tuhan semesta alam. |
|
|
surah / surat : Al-An'am Ayat : 163 |
|
|
وَبِذَٰلِكَ |
dan dengan demikian/itulah |
أُمِرْتُ |
aku diperintahkan |
ٱلْمُسْلِمِينَ |
orang-orang yang menyerahkan diri |
|
![](http://www.surah.my/images/s006/a163.png) |
laa syariika lahu wabidzaalika umirtu wa-anaa awwalu almuslimiina
|
163. Tiada sekutu bagiNya; dan demikian itulah yang diperintahkan
kepadaku dan aku adalah orang yang pertama-tama menyerahkan diri (kepada
Allah)". |
|
|
surah / surat : Al-An'am Ayat : 164 |
|
|
تَزِرُ |
memikul beban/dosa |
وَازِرَةٌ |
orang yang berdosa |
مَّرْجِعُكُمْ |
tempat kembalimu |
فَيُنَبِّئُكُم |
maka Dia akan menerangkan kepadamu |
تَخْتَلِفُونَ |
kamu perselisihkan |
|
![](http://www.surah.my/images/s006/a164.png) |
qul aghayra allaahi abghii rabban wahuwa rabbu kulli syay-in walaa taksibu kullu nafsin illaa 'alayhaa walaa taziru waaziratun wizra ukhraa tsumma ilaa rabbikum marji'ukum fayunabbi-ukum bimaa kuntum fiihi takhtalifuuna
|
164. Katakanlah: "Apakah aku akan mencari Tuhan selain Allah, padahal
Dia adalah Tuhan bagi segala sesuatu. Dan tidaklah seorang membuat dosa
melainkan kemudharatannya kembali kepada dirinya sendiri; dan seorang
yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain[526]. Kemudian kepada
Tuhanmulah kamu kembali, dan akan diberitakan-Nya kepadamu apa yang kamu
perselisihkan."
[526] Maksudnya: masing-masing orang memikul dosanya sendiri-sendiri. |
|
|
surah / surat : Al-An'am Ayat : 165 |
|
|
جَعَلَكُمْ |
menjadikan kamu |
خَلَٰٓئِفَ |
penguasa-penguasa |
وَرَفَعَ |
dan Dia meninggikan |
دَرَجَٰتٍ |
beberapa derajat |
لِّيَبْلُوَكُمْ |
karena Dia hendak mengujimu |
ءَاتَىٰكُمْ |
Dia telah berikan kepadamu |
وَإِنَّهُۥ |
dan sesungguhnya Dia |
لَغَفُورٌ |
sungguh Maha Pengampun |
|
![](http://www.surah.my/images/s006/a165.png) |
wahuwa alladzii ja'alakum khalaa-ifa al-ardhi warafa'a ba'dhakum fawqa ba'dhin darajaatin liyabluwakum fii maa aataakum inna rabbaka sarii'u al'iqaabi wa-innahu laghafuurun rahiimun
|
165. Dan Dia lah yang menjadikan kamu penguasa-penguasa di bumi dan Dia
meninggikan sebahagian kamu atas sebahagian (yang lain) beberapa
derajat, untuk mengujimu tentang apa yang diberikan-Nya kepadamu.
Sesungguhnya Tuhanmu amat cepat siksaan-Nya dan sesungguhnya Dia Maha
Pengampun lagi Maha Penyayang. |
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar