Jumat, 07 Februari 2014

Al-An'am ayat : 131-140

Al-An'am, 165 ayat


surah / surat : Al-An'am Ayat : 131
mp3 
ذَٰلِكَ
yang demikian itu
أَن
bahwa
لَّمْ
tidak
يَكُن
akan ada
رَّبُّكَ
Tuhanmu
مُهْلِكَ
membinasakan
ٱلْقُرَىٰ
negeri-negeri
بِظُلْمٍ
dengan aniaya
وَأَهْلُهَا
dan penduduknya
غَٰفِلُونَ
orang-orang yang lengah

dzaalika an lam yakun rabbuka muhlika alquraa bizhulmin wa-ahluhaa ghaafiluuna
131. Yang demikian itu adalah karena Tuhanmu tidaklah membinasakan kota-kota secara aniaya, sedang penduduknya dalam keadaan lengah [505].

[505] Maksudnya: penduduk suatu kota tidak akan diazab, sebelum diutus seorang rasul yang akan memberi peringatan kepada mereka.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 132
mp3 
وَلِكُلٍّ
dan bagi tiap-tiap
دَرَجَٰتٌ
derajat
مِّمَّا
dari apa yang
عَمِلُوا۟
mereka kerjakan
وَمَا
dan tidaklah
رَبُّكَ
Tuhanmu
بِغَٰفِلٍ
dengan lengah
عَمَّا
dari apa yang
يَعْمَلُونَ
mereka kerjakan

walikullin darajaatun mimmaa 'amiluu wamaa rabbuka bighaafilin 'ammaa ya'maluuna
132. Dan masing-masing orang memperoleh derajat-derajat (seimbang) dengan apa yang dikerjakannya. Dan Tuhanmu tidak lengah dari apa yang mereka kerjakan.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 133
mp3 
وَرَبُّكَ
dan Tuhanmu
ٱلْغَنِىُّ
Maha Kaya
ذُو
mempunyai
ٱلرَّحْمَةِ
rahmat
إِن
jika
يَشَأْ
Dia menghendaki
يُذْهِبْكُمْ
Dia akan melenyapkan kamu
وَيَسْتَخْلِفْ
dan Dia menggantikan
مِنۢ
dari
بَعْدِكُم
sesudah kamu
مَّا
apa/siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
كَمَآ
sebagaimana
أَنشَأَكُم
Dia menjadikan kamu
مِّن
dari
ذُرِّيَّةِ
keturunan
قَوْمٍ
kaum/orang-orang
ءَاخَرِينَ
yang lain

warabbuka alghaniyyu dzuu alrrahmati in yasya/ yudzhibkum wayastakhlif min ba'dikum maa yasyaau kamaa ansya-akum min dzurriyyati qawmin aakhariina
133. Dan Tuhanmu Maha Kaya lagi mempunyai rahmat. Jika Dia menghendaki niscaya Dia memusnahkan kamu dan menggantimu dengan siapa yang dikehendaki-Nya setelah kamu (musnah), sebagaimana Dia telah menjadikan kamu dari keturunan orang-orang lain.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 134
mp3 
إِنَّ
sesungguhnya
مَا
apa yang
تُوعَدُونَ
dijanjikan kepadamu
لَءَاتٍ
pasti akan datang
وَمَآ
dan tidaklah
أَنتُم
kamu
بِمُعْجِزِينَ
orang-orang yang menolak

inna maa tuu'aduuna laaatin wamaa antum bimu'jiziina
134. Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti datang, dan kamu sekali-kali tidak sanggup menolaknya.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 135
mp3 
قُلْ
katakanlah
يَٰقَوْمِ
???
ٱعْمَلُوا۟
bekerjalah kamu
عَلَىٰ
atas/menurut
مَكَانَتِكُمْ
kesanggupanmu
إِنِّى
sesungguhnya aku
عَامِلٌ
orang yang bekerja
فَسَوْفَ
maka kelak
تَعْلَمُونَ
kamu akan mengetahui
مَن
siapa
تَكُونُ
adalah kamu
لَهُۥ
baginya
عَٰقِبَةُ
kesudahan (hasil)
ٱلدَّارِ
tempat kediaman/dunia
إِنَّهُۥ
sesungguhnya ia
لَا
tidak
يُفْلِحُ
mendapatkan keuntungan
ٱلظَّٰلِمُونَ
orang-orang yang zalim

qul yaa qawmi i'maluu 'alaa makaanatikum innii 'aamilun fasawfa ta'lamuuna man takuunu lahu 'aaqibatu alddaari innahu laa yuflihu alzhzhaalimuuna
135. Katakanlah: "Hai kaumku, berbuatlah sepenuh kemampuanmu [506], sesungguhnya akupun berbuat (pula). Kelak kamu akan mengetahui, siapakah (di antara kita) yang akan memperoleh hasil yang baik di dunia ini [507]. Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu tidak akan mendapatkan keberuntungan.

[506] Artinya: tetaplah dalam kekafiranmu sebagaimana aku tetap dalam keislamanku.

[507] Maksudnya: Allah menjadikan dunia sebagai tempat mencari (hasil) yang baik yaitu kebahagiaan diakhirat.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 136
mp3 
وَجَعَلُوا۟
dan mereka menjadikan/menyediakan
لِلَّهِ
untuk Allah
مِمَّا
dari apa yang
ذَرَأَ
Dia telah ciptakan
مِنَ
dari
ٱلْحَرْثِ
ladang
وَٱلْأَنْعَٰمِ
dan binatang ternak
نَصِيبًا
bagian/sebagian
فَقَالُوا۟
lalu mereka mengatakan
هَٰذَا
ini
لِلَّهِ
untuk Allah
بِزَعْمِهِمْ
menurut anggapan mereka
وَهَٰذَا
dan ini
لِشُرَكَآئِنَا
untuk sekutu/berhala kami
فَمَا
maka apa yang
كَانَ
ada
لِشُرَكَآئِهِمْ
untuk sekutu/berhala mereka
فَلَا
maka tidak
يَصِلُ
dia sampai
إِلَى
kepada
ٱللَّهِ
Allah
وَمَا
dan apa yang
كَانَ
ada
لِلَّهِ
untuk Allah
فَهُوَ
maka Dia
يَصِلُ
sampai
إِلَىٰ
kepada
شُرَكَآئِهِمْ
sekutu/berhala mereka
سَآءَ
amat buruk
مَا
apa
يَحْكُمُونَ
mereka tetapkan

waja'aluu lillaahi mimmaa dzara-a mina alhartsi waal-an'aami nashiiban faqaaluu haadzaa lillaahi biza'mihim wahaadzaa lisyurakaa-inaa famaa kaana lisyurakaa-ihim falaa yashilu ilaa allaahi wamaa kaana lillaahi fahuwa yashilu ilaa syurakaa-ihim saa-a maa yahkumuuna
136. Dan mereka memperuntukkan bagi Allah satu bagian dari tanaman dan ternak yang telah diciptakan Allah, lalu mereka berkata sesuai dengan persangkaan mereka: "Ini untuk Allah dan ini untuk berhala-berhala kami". Maka saji-sajian yang diperuntukkan bagi berhala-berhala mereka tidak sampai kepada Allah; dan saji-sajian yang diperuntukkan bagi Allah, maka sajian itu sampai kepada berhala-berhala mereka [508]. Amat buruklah ketetapan mereka itu.

[508] Menurut yang diriwayatkan bahwa hasil tanaman dan binatang ternak yang mereka peruntukkan bagi Allah, mereka pergunakan untuk memberi makanan orang-orang fakir, orang-orang miskin, dan berbagai amal sosial, dan yang diperuntukkan bagi berhala-berhala diberikan kepada penjaga berhala itu. Apa yang disediakan untuk berhala-berhala tidak dapat diberikan kepada fakir miskin, dan amal sosial sedang sebahagian yang disediakan untuk Allah (fakir miskin dan amal sosial) dapat diberikan kepada berhala-berhala itu. Kebiasaan yang seperti ini amat dikutuk Allah.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 137
mp3 
وَكَذَٰلِكَ
dan demikianlah
زَيَّنَ
menjadikan memandang baik
لِكَثِيرٍ
bagi kebanyakan
مِّنَ
dari
ٱلْمُشْرِكِينَ
orang-orang musyrik
قَتْلَ
membunuh
أَوْلَٰدِهِمْ
anak-anak mereka
شُرَكَآؤُهُمْ
sekutu/pemimpin mereka
لِيُرْدُوهُمْ
untuk membinasakan mereka
وَلِيَلْبِسُوا۟
dan untuk mencampurkan/mengaburkan
عَلَيْهِمْ
atas mereka
دِينَهُمْ
agama mereka
وَلَوْ
dan jika
شَآءَ
menghendaki
ٱللَّهُ
Allah
مَا
tidak
فَعَلُوهُ
mereka mengerjakannya
فَذَرْهُمْ
maka tinggalkanlah mereka
وَمَا
dan apa
يَفْتَرُونَ
mereka ada-adakan

wakadzaalika zayyana likatsiirin mina almusyrikiina qatla awlaadihim syurakaauhum liyurduuhum waliyalbisuu 'alayhim diinahum walaw syaa-a allaahu maa fa'aluuhu fadzarhum wamaa yaftaruuna
137. Dan demikianlah pemimpin-pemimpin mereka telah menjadikan kebanyakan dari orang-orang musyrik itu memandang baik membunuh anak-anak mereka untuk membinasakan mereka dan untuk mengaburkan bagi mereka agama-Nya [509]. Dan kalau Allah menghendaki, niscaya mereka tidak mengerjakannya, maka tinggallah mereka dan apa yang mereka ada-adakan.

[509] Sebahagian orang Arab itu adalah penganut syariat Ibrahim. Ibrahim a.s. pernah diperintahkan Allah mengorbankan anaknya Isma'il. Kemudian pemimpin-pemimpin agama mereka mengaburkan pengertian berkorban itu, sehingga mereka dapat menanamkan kepada pengikutnya, rasa memandang baik membunuh anak-anak mereka dengan alasan mendekatkan diri kepada Allah, padahal alasan yang sesungguhnya ialah karena takut miskin dan takut ternoda.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 138
mp3 
وَقَالُوا۟
dan mereka mengatakan
هَٰذِهِۦٓ
ini
أَنْعَٰمٌ
binatang ternak
وَحَرْثٌ
dan tanaman
حِجْرٌ
larangan
لَّا
tidak (boleh)
يَطْعَمُهَآ
memakannya
إِلَّا
kecuali
مَن
orang
نَّشَآءُ
kami kehendaki
بِزَعْمِهِمْ
menurut anggapan mereka
وَأَنْعَٰمٌ
dan binatang ternak
حُرِّمَتْ
diharamkan
ظُهُورُهَا
punggungnya/menungganginya
وَأَنْعَٰمٌ
dan binatang ternak
لَّا
tidak
يَذْكُرُونَ
mereka menyebut
ٱسْمَ
nama
ٱللَّهِ
Allah
عَلَيْهَا
atasnya
ٱفْتِرَآءً
mengada-adakan (untuk mendustakan)
عَلَيْهِ
atasNya/terhadap Allah
سَيَجْزِيهِم
kelak (Allah) akan memberi balasan mereka
بِمَا
dengan/terhadap apa
كَانُوا۟
adalah mereka
يَفْتَرُونَ
mereka mengada-adakan

waqaaluu haadzihi an'aamun wahartsun hijrun laa yath'amuhaa illaa man nasyaau biza'mihim wa-an'aamun hurrimat zhuhuuruhaa wa-an'aamun laa yadzkuruuna isma allaahi 'alayhaa iftiraa-an '>
138. Dan mereka mengatakan [510]: "Inilah hewan ternak dan tanaman yang dilarang; tidak boleh memakannya, kecuali orang yang kami kehendaki", menurut anggapan mereka, dan ada binatang ternak yang diharamkan menungganginya dan ada binatang ternak yang mereka tidak menyebut nama Allah waktu menyembelihnya [511], semata-mata membuat-buat kedustaan terhadap Allah. Kelak Allah akan membalas mereka terhadap apa yang selalu mereka ada-adakan.

[510] Ialah: mereka seringkali menentukan binatang-binatang untuk pujaan dan binatang-binatang ini hanya boleh dimakan orang-orang tertentu saja.

[511] Maksudnya ialah binatang-binatang yang disembelih untuk berhala
surah / surat : Al-An'am Ayat : 139
mp3 
وَقَالُوا۟
dan mereka berkata
مَا
apa yang ada
فِى
didalam
بُطُونِ
perut
هَٰذِهِ
ini
ٱلْأَنْعَٰمِ
binatang ternak
خَالِصَةٌ
khusus
لِّذُكُورِنَا
untuk laki-laki kami
وَمُحَرَّمٌ
dan yang diharamkan
عَلَىٰٓ
atas
أَزْوَٰجِنَا
isteri-isteri kami
وَإِن
dan jika
يَكُن
adalah
مَّيْتَةً
mati
فَهُمْ
maka mereka
فِيهِ
padanya
شُرَكَآءُ
bersekutu (makan) bersama
سَيَجْزِيهِمْ
kelak (Allah) akan membalas mereka
وَصْفَهُمْ
ketetapan mereka
إِنَّهُۥ
sesungguhnya
حَكِيمٌ
Maha Bijaksana
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui

waqaaluu maa fii buthuuni haadzihi al-an'aami khaalishatun lidzukuurinaa wamuharramun 'alaa azwaajinaa wa-in yakun maytatan fahum fiihi syurakaau sayajziihim washfahum innahu hakiimun 'aliimun
139. Dan mereka mengatakan: "Apa yang ada dalam perut binatang ternak ini [512] adalah khusus untuk pria kami dan diharamkan atas wanita kami," dan jika yang dalam perut itu dilahirkan mati, maka pria dan wanita sama-sama boleh memakannya. Kelak Allah akan membalas mereka terhadap ketetapan mereka. Sesungguhnya Allah Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui.

[512] Maksudnya ialah binatang-binatang ternak yang tidak boleh ditunggangi seperti Bahiirah dan Saaibah.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 140
mp3 
قَدْ
sesungguhnya
خَسِرَ
rugilah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
قَتَلُوٓا۟
(mereka) membunuh
أَوْلَٰدَهُمْ
anak-anak mereka
سَفَهًۢا
kebodohan
بِغَيْرِ
dengan tidak
عِلْمٍ
pengetahuan
وَحَرَّمُوا۟
dan mereka mengharamkan
مَا
apa
رَزَقَهُمُ
rezkikan kepada mereka
ٱللَّهُ
Allah
ٱفْتِرَآءً
mengada-adakan
عَلَى
atas/terhadap
ٱللَّهِ
Allah
قَدْ
sesungguhnya
ضَلُّوا۟
mereka sesat
وَمَا
dan tidaklah
كَانُوا۟
mereka
مُهْتَدِينَ
orang-orang yang mendapat petunjuk

qad khasira alladziina qataluu awlaadahum safahan bighayri 'ilmin waharramuu maa razaqahumu allaahu iftiraa-an 'alaa allaahi qad dhalluu wamaa kaanuu muhtadiina
140. Sesungguhnya rugilah orang yang membunuh anak-anak mereka, karena kebodohan lagi tidak mengetahui [513] dan mereka mengharamkan apa yang Allah telah rezki-kan pada mereka dengan semata-mata mengada-adakan terhadap Allah. Sesungguhnya mereka telah sesat dan tidaklah mereka mendapat petunjuk.

[513] Bahwa Allahlah yang memberi rezki kepada hamba-hambanya.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar