Jumat, 07 Februari 2014

Al-An'am ayat : 101-110

Al-An'am, 165 ayat

surah / surat : Al-An'am Ayat : 101
mp3 
بَدِيعُ
Pencipta
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit
وَٱلْأَرْضِ
dan bumi
أَنَّىٰ
bagaimana
يَكُونُ
terjadi
لَهُۥ
bagiNya
وَلَدٌ
anak
وَلَمْ
dan tidak
تَكُن
ada
لَّهُۥ
bagiNya
صَٰحِبَةٌ
teman wanita (isteri)
وَخَلَقَ
dan Dia menciptakan
كُلَّ
segala
شَىْءٍ
sesuatu
وَهُوَ
dan Dia
بِكُلِّ
dengan segala
شَىْءٍ
sesuatu
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui

badii'u alssamaawaati waal-ardhi annaa yakuunu lahu waladun walam takun lahu shaahibatun wakhalaqa kulla syay-in wahuwa bikulli syay-in 'aliimun
101. Dia Pencipta langit dan bumi. Bagaimana Dia mempunyai anak padahal Dia tidak mempunyai isteri. Dia menciptakan segala sesuatu; dan Dia mengetahui segala sesuatu.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 102
mp3 
ذَٰلِكُمُ
demikian itulah
ٱللَّهُ
Allah
رَبُّكُمْ
Tuhanmu
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
tuhan
إِلَّا
selain
هُوَ
Dia
خَٰلِقُ
Pencipta
كُلِّ
segala
شَىْءٍ
sesuatu
فَٱعْبُدُوهُ
maka sembahlah Dia
وَهُوَ
dan Dia
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَىْءٍ
sesuatu
وَكِيلٌ
Pengurus

dzaalikumu allaahu rabbukum laa ilaaha illaa huwa khaaliqu kulli syay-in fau'buduuhu wahuwa 'alaa kulli syay-in wakiilun
102. (Yang memiliki sifat-sifat yang) demikian itu ialah Allah Tuhan kamu; tidak ada Tuhan selain Dia; Pencipta segala sesuatu, maka sembahlah Dia; dan Dia adalah Pemelihara segala sesuatu.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 103
mp3 
لَّا
tidak
تُدْرِكُهُ
dapat dicapaiNya
ٱلْأَبْصَٰرُ
penglihatan (mata)
وَهُوَ
dan Dia
يُدْرِكُ
dapat mencapai/melihat
ٱلْأَبْصَٰرَ
penglihatan/yang kelihatan
وَهُوَ
dan Dia
ٱللَّطِيفُ
Maha Halus
ٱلْخَبِيرُ
Maha Mengetahui

laa tudrikuhu al-abshaaru wahuwa yudriku al-abshaara wahuwa allathiifu alkhabiiru
103. Dia tidak dapat dicapai oleh penglihatan mata, sedang Dia dapat melihat segala yang kelihatan; dan Dialah Yang Maha Halus lagi Maha Mengetahui.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 104
mp3 
قَدْ
sesungguhnya
جَآءَكُم
telah datang kepadamu
بَصَآئِرُ
beberapa pandangan/keterangan
مِن
dari
رَّبِّكُمْ
Tuhanmu
فَمَنْ
maka barang siapa
أَبْصَرَ
melihat
فَلِنَفْسِهِۦ
maka untuk dirinya sendiri
وَمَنْ
dan barang siapa
عَمِىَ
buta
فَعَلَيْهَا
maka atasnya
وَمَآ
dan bukanlah
أَنَا۠
aku
عَلَيْكُم
atasmu
بِحَفِيظٍ
dengan penjaga

qad jaa-akum bashaa-iru min rabbikum faman abshara falinafsihi waman 'amiya fa'alayhaa wamaa anaa 'alaykum bihafiizhin
104. Sesungguhnya telah datang dari Tuhanmu bukti-bukti yang terang; maka barangsiapa melihat (kebenaran itu) [496], maka (manfa'atnya) bagi dirinya sendiri; dan barangsiapa buta (tidak melihat kebenaran itu), maka kemudharatannya kembali kepadanya. Dan aku (Muhammad) sekali-kali bukanlah pemelihara(mu).

[496] Maksudnya ialah barangsiapa mengetahui kebenaran dan mengerjakan amal saleh, serta memperoleh petunjuk, maka dia telah mencapai puncak kebahagiaan.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 105
mp3 
وَكَذَٰلِكَ
dan demikianlah
نُصَرِّفُ
Kami mengulang-ulang
ٱلْءَايَٰتِ
ayat-ayat
وَلِيَقُولُوا۟
dan supaya mereka berkata
دَرَسْتَ
kamu telah mempelajari
وَلِنُبَيِّنَهُۥ
dan agar Kami menjelaskan
لِقَوْمٍ
bagi kaum orang-orang
يَعْلَمُونَ
mereka mengetahui

wakadzaalika nusharrifu al-aayaati waliyaquuluu darasta walinubayyinahu liqawmin ya'lamuuna
105. Demikianlah Kami mengulang-ulangi ayat-ayat Kami supaya (orang-orang yang beriman mendapat petunjuk) dan supaya orang-orang musyrik mengatakan: "Kamu telah mempelajari ayat-ayat itu (dari Ahli Kitab)", dan supaya Kami menjelaskan Al-Qur'an itu kepada orang-orang yang mengetahui.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 106
mp3 
ٱتَّبِعْ
ikutilah
مَآ
apa
أُوحِىَ
diwahyukan
إِلَيْكَ
kepadamu
مِن
dari
رَّبِّكَ
Tuhanmu
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
Tuhan
إِلَّا
kecuali/selain
هُوَ
Dia
وَأَعْرِضْ
dan berpalinglah kamu
عَنِ
dari
ٱلْمُشْرِكِينَ
orang-orang musyrik

ittabi' maa uuhiya ilayka min rabbika laa ilaaha illaa huwa wa-a'ridh 'ani almusyrikiina
106. Ikutilah apa yang telah diwahyukan kepadamu dari Tuhanmu; tidak ada Tuhan selain Dia; dan berpalinglah dari orang-orang musyrik.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 107
mp3 
وَلَوْ
dan kalau
شَآءَ
menghendaki
ٱللَّهُ
Allah
مَآ
tidak
أَشْرَكُوا۟
mereka mempersekutukan
وَمَا
dan tidak
جَعَلْنَٰكَ
Kami menjadikan kamu
عَلَيْهِمْ
atas mereka
حَفِيظًا
penjaga
وَمَآ
dan tidak/bukan
أَنتَ
kamu
عَلَيْهِم
atas mereka
بِوَكِيلٍ
dengan pengurus

walaw syaa-a allaahu maa asyrakuu wamaa ja'alnaaka 'alayhim hafiizhan wamaa anta 'alayhim biwakiilin
107. Dan kalau Allah menghendaki, niscaya mereka tidak memperkutukan(Nya). Dan Kami tidak menjadikan kamu pemelihara bagi mereka; dan kamu sekali-kali bukanlah pemelihara bagi mereka.
surah / surat : Al-An'am Ayat : 108
mp3 
وَلَا
dan jangan
تَسُبُّوا۟
kamu memaki-maki
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَدْعُونَ
(mereka) seru/sembah
مِن
dari
دُونِ
selain
ٱللَّهِ
Allah
فَيَسُبُّوا۟
maka mereka akan memaki
ٱللَّهَ
Allah
عَدْوًۢا
melampaui batas
بِغَيْرِ
dengan tidak/tanpa
عِلْمٍ
pengetahuan
كَذَٰلِكَ
demikianlah
زَيَّنَّا
Kami jadikan mereka memandang baik
لِكُلِّ
bagi setiap
أُمَّةٍ
ummat
عَمَلَهُمْ
pekerjaan mereka
ثُمَّ
kemudian
إِلَىٰ
kepada
رَبِّهِم
Tuhan mereka
مَّرْجِعُهُمْ
tempat kembali
فَيُنَبِّئُهُم
lalu Dia menerangkan kepada mereka
بِمَا
dengan apa
كَانُوا۟
mereka adalah
يَعْمَلُونَ
mereka kerjakan

walaa tasubbuu alladziina yad'uuna min duuni allaahi fayasubbuu allaaha 'adwan bighayri 'ilmin kadzaalika zayyannaa likulli ummatin 'amalahum tsumma ilaa rabbihim marji'uhum fayunabbi-uhum bimaa kaanuu ya'maluuna
108. Dan janganlah kamu memaki sembahan-sembahan yang mereka sembah selain Allah, karena mereka nanti akan memaki Allah dengan melampaui batas tanpa pengetahuan. Demikianlah Kami jadikan setiap umat menganggap baik pekerjaan mereka. Kemudian kepada Tuhan merekalah kembali mereka, lalu Dia memberitakan kepada mereka apa yang dahulu mereka kerjakan.
SEBAB TURUNNYA AYAT: Abdurrazzaq telah mengatakan, "Mu'ammar menceritakan kepada kami melalui Qatadah. Qatadah telah bercerita, bahwa dahulu orang-orang muslim sering memaki berhala-berhala orang-orang kafir, pada akhirnya orang-orang kafir balas memaki Allah, kemudian Allah swt. menurunkan firman-Nya, 'Dan janganlah kamu memaki sesembahan-sesembahan yang mereka sembah selain Allah...'" (Q.S. Al-An'am 108).
surah / surat : Al-An'am Ayat : 109
mp3 
وَأَقْسَمُوا۟
dan mereka bersumoah
بِٱللَّهِ
dengan Allah
جَهْدَ
kesungguhan
أَيْمَٰنِهِمْ
sumpah mereka
لَئِن
sesungguhnya jika
جَآءَتْهُمْ
datang kepada mereka
ءَايَةٌ
suatu mukjizat
لَّيُؤْمِنُنَّ
tentu mereka akan beriman
بِهَا
dengannya/padanya
قُلْ
katakanlah
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
ٱلْءَايَٰتُ
mukjizat itu
عِندَ
di sisi
ٱللَّهِ
Allah
وَمَا
dan tidak
يُشْعِرُكُمْ
kamu sadar
أَنَّهَآ
bahwa sesungguhnya
إِذَا
apabila
جَآءَتْ
datang ia/mukjizat
لَا
tidak
يُؤْمِنُونَ
mereka beriman

wa-aqsamuu biallaahi jahda aymaanihim la-in jaa-at-hum aayatun layu/minunna bihaa qul innamaa al-aayaatu 'inda allaahi wamaa yusy'irukum annahaa idzaa jaa-at laa yu/minuuna
109. Mereka bersumpah dengan nama Allah dengan segala kesungguhan, bahwa sungguh jika datang kepada mereka sesuatu mu jizat, pastilah mereka beriman kepada-Nya. Katakanlah: "Sesungguhnya mu'jizat-mu'jizat itu hanya berada di sisi Allah". Dan apakah yang memberitahukan kepadamu bahwa apabila mu'jizat datang mereka tidak akan beriman [497].

[497] Maksudnya: orang-orang musyrikin bersumpah bahwa kalau datang mu'jizat, mereka akan beriman, karena itu orang-orang muslimin berharap kepada Nabi agar Allah menurunkan mu'jizat yang dimaksud. Allah menolak pengharapan kaum mu'minin dengan ayat ini.
SEBAB TURUNNYA AYAT: Ibnu Jarir mengetengahkan melalui Muhammad bin Ka'ab Al-Qurazhi yang telah mengatakan, "Rasulullah saw. pernah berbicara kepada orang-orang Quraisy, kemudian orang-orang Quraisy menjawab, 'Hai Muhammad! Engkau telah bercerita kepada kami, bahwa Musa itu memiliki tongkat yang dapat menghancurkan batu (jika dipukulkan), dan Isa itu dapat menghidupkan kembali orang yang telah mati, dan kaum Tsamud (Nabi Saleh) itu mempunyai unta, maka datangkanlah kepada kami ayat-ayat (mukjizat-mukjizat) sehingga kami dapat mempercayaimu?" Rasulullah saw. menjawab, "Mukjizat apakah yang kamu sukai agar aku mendatangkannya kepada kamu?" Mereka menjawab, "Engkau harus menjadikan gunung Safa menjadi emas demi kami semua." Rasulullah saw., berkata, "Jika aku dapat membuktikannya apakah kamu mau percaya kepadaku." Mereka menjawab, "Ya, demi Allah." Kemudian Rasulullah saw. berdiri dan berdoa, lalu datanglah malaikat Jibril yang langsung berkata, "Apabila engkau menghendakinya pastilah gunung Safa itu menjadi emas. Akan tetapi apabila sesudah itu mereka masih juga tidak mau beriman, niscaya aku mengazab mereka. Dan jika engkau menghendaki (kebaikan) maka biarkanlah mereka sehingga bertobat orang-orang yang mau bertobat dari kalangan mereka." Setelah itu lalu Allah menurunkan firman-Nya, "Mereka bersumpah dengan nama Allah dengan segala kesungguhan..." sampai dengan firman-Nya, "...tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui." (Q.S. Al-An'am 109-111).
surah / surat : Al-An'am Ayat : 110
mp3 
وَنُقَلِّبُ
dan Kami memutar balikkan
أَفْـِٔدَتَهُمْ
hati mereka
وَأَبْصَٰرَهُمْ
dan penglihatan mereka
كَمَا
sebagaimana
لَمْ
tidak
يُؤْمِنُوا۟
mereka beriman
بِهِۦٓ
dengannya/kepadanya
أَوَّلَ
pertama
مَرَّةٍ
kali
وَنَذَرُهُمْ
dan Kami biarkan mereka
فِى
dalam
طُغْيَٰنِهِمْ
kedurhakaan/kesesatan mereka
يَعْمَهُونَ
mereka kebingungan

wanuqallibu af-idatahum wa-abshaarahum kamaa lam yu/minuu bihi awwala marratin wanadzaruhum fii thughyaanihim ya'mahuuna
110. Dan (begitu pula) Kami memalingkan hati dan penglihatan mereka seperti mereka belum pernah beriman kepadanya (Al-Qur'an) pada permulaannya, dan Kami biarkan mereka bergelimang dalam kesesatannya yang sangat.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar