Kamis, 06 Februari 2014

Al-Maidah ayat : 111-120

Al-Maidah, 120 ayat

surah / surat : Al-Maidah Ayat : 111
mp3 
وَإِذْ
dan ketika
أَوْحَيْتُ
Aku wahyukan
إِلَى
kepada
ٱلْحَوَارِيِّۦنَ
pengikut yang setia
أَنْ
hendaknya
ءَامِنُوا۟
beriman
بِى
kepadaKu
وَبِرَسُولِى
dan kepada RasulKu
قَالُوٓا۟
mereka berkata
ءَامَنَّا
kami telah beriman
وَٱشْهَدْ
dan saksikanlah
بِأَنَّنَا
bahwa sesungguhnya kami
مُسْلِمُونَ
orang-orang muslim

wa-idz awhaytu ilaa alhawaariyyiina an aaminuu bii wabirasuulii qaaluu aamannaa waisyhad bi-annanaa muslimuuna
111. Dan (ingatlah), ketika Aku ilhamkan kepada pengikut 'Isa yang setia: "Berimanlah kamu kepada-Ku dan kepada rasul-Ku". Mereka menjawab: Kami telah beriman dan saksikanlah (wahai rasul) bahwa sesungguhnya kami adalah orang-orang yang patuh (kepada seruanmu)".
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 112
mp3 
إِذْ
ketika
قَالَ
berkata
ٱلْحَوَارِيُّونَ
pengikut-pengikut yang setia
يَٰعِيسَى
????
ٱبْنَ
putera
مَرْيَمَ
Maryam
هَلْ
apakah
يَسْتَطِيعُ
dapat
رَبُّكَ
Tuhanmu
أَن
hendak
يُنَزِّلَ
menurunkan
عَلَيْنَا
atas kami
مَآئِدَةً
makanan
مِّنَ
dari
ٱلسَّمَآءِ
langit
قَالَ
ia (Isa) berkata
ٱتَّقُوا۟
bertakwalah kamu
ٱللَّهَ
Allah
إِن
jika
كُنتُم
kamu
مُّؤْمِنِينَ
orang-orang yang beriman

idz qaala alhawaariyyuuna yaa 'iisaa ibna maryama hal yastathii'u rabbuka an yunazzila 'alaynaa maa-idatan mina alssamaa-i qaala ittaquu allaaha in kuntum mu/miniina
112. (Ingatlah), ketika pengikut-pengikut 'Isa berkata: "Hai 'Isa putera Maryam, sanggupkah Tuhanmu menurunkan hidangan dari langit kepada kami ?". 'Isa menjawab: "Bertakwalah kepada Allah jika kamu betul-betul orang yang beriman".
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 113
mp3 
قَالُوا۟
mereka berkata
نُرِيدُ
kami ingin
أَن
untuk
نَّأْكُلَ
kami memakan
مِنْهَا
daripadanya
وَتَطْمَئِنَّ
dan menentramkan
قُلُوبُنَا
hati kami
وَنَعْلَمَ
dan kami mengetahui
أَن
bahwa
قَدْ
sungguh
صَدَقْتَنَا
kamu berkata benar kepada kami
وَنَكُونَ
dan kami adalah
عَلَيْهَا
atasnya
مِنَ
dari
ٱلشَّٰهِدِينَ
orang-orang yang menyaksikan

qaaluu nuriidu an na/kula minhaa watathma-inna quluubunaa wana'lama an qad shadaqtanaa wanakuuna 'alayhaa mina alsysyaahidiina
113. Mereka berkata: "Kami ingin memakan hidangan itu dan supaya tenteram hati kami dan supaya kami yakin bahwa kamu telah berkata benar kepada kami, dan kami menjadi orang-orang yang menyaksikan hidangan itu".
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 114
mp3 
قَالَ
berkata
عِيسَى
Isa
ٱبْنُ
putera
مَرْيَمَ
Maryam
ٱللَّهُمَّ
ya Allah
رَبَّنَآ
Tuhan kami
أَنزِلْ
turunkan
عَلَيْنَا
atas kami
مَآئِدَةً
hidangan
مِّنَ
dari
ٱلسَّمَآءِ
langit
تَكُونُ
jadilah ia
لَنَا
bagi kami
عِيدًا
hari raya
لِّأَوَّلِنَا
bagi yang pertama dari kami
وَءَاخِرِنَا
dan yang kemudian dari kami
وَءَايَةً
dan tanda-tanda kekuasaan
مِّنكَ
dari Engkau
وَٱرْزُقْنَا
dan berilah kami rezki
وَأَنتَ
dan Engkau
خَيْرُ
sebaik-baik
ٱلرَّٰزِقِينَ
pemberi rezki

qaala 'iisaa ibnu maryama allaahumma rabbanaa anzil 'alaynaa maa-idatan mina alssamaa-i takuunu lanaa 'iidan li-awwalinaa waaakhirinaa waaayatan minka waurzuqnaa wa-anta khayru alrraaziqiina
114. Isa putera Maryam berdo'a: "Ya Tuhan kami turunkanlah kiranya kepada kami suatu hidangan dari langit (yang hari turunnya) akan menjadi hari raya bagi kami yaitu orang-orang yang bersama kami dan yang datang sesudah kami, dan menjadi tanda bagi kekuasaan Engkau; beri rzekilah kami, dan Engkaulah pemberi rezki Yang Paling Utama".
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 115
mp3 
قَالَ
berfirman
ٱللَّهُ
Allah
إِنِّى
sesungguhnya Aku
مُنَزِّلُهَا
menurunkannya
عَلَيْكُمْ
atasmu
فَمَن
maka barang siapa
يَكْفُرْ
ia ingkar
بَعْدُ
sesudah
مِنكُمْ
diantara kamu
فَإِنِّىٓ
maka sesungguhnya Aku
أُعَذِّبُهُۥ
Aku akan menyiksanya
عَذَابًا
siksaan
لَّآ
belum pernah
أُعَذِّبُهُۥٓ
Aku menyiksanya
أَحَدًا
seorang
مِّنَ
dari
ٱلْعَٰلَمِينَ
semesta alam/ummat manusia

qaala allaahu innii munazziluhaa 'alaykum faman yakfur ba'du minkum fa-innii u'adzdzibuhu 'adzaaban laa u'adzdzibuhu ahadan mina al'aalamiina
115. Allah berfirman: "Sesungguhnya Aku akan menurunkan hidangan itu kepadamu, barangsiapa yang kafir di antaramu sesudah (turun hidangan itu), maka sesungguhnya Aku akan menyiksanya dengan siksaan yang tidak pernah Aku timpakan kepada seorangpun di antara umat manusia".
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 116
mp3 
وَإِذْ
dan ketika
قَالَ
berfirman
ٱللَّهُ
Allah
يَٰعِيسَى
????
ٱبْنَ
putera
مَرْيَمَ
Maryam
ءَأَنتَ
adakah kamu
قُلْتَ
kamu mengatakan
لِلنَّاسِ
kepada manusia
ٱتَّخِذُونِى
jadikanlah aku
وَأُمِّىَ
dan ibuku
إِلَٰهَيْنِ
dua Tuhan
مِن
dari
دُونِ
selain
ٱللَّهِ
Allah
قَالَ
(Isa) berkata
سُبْحَٰنَكَ
Maha Suci Engkau
مَا
tidak
يَكُونُ
ada
لِىٓ
bagiku
أَنْ
bahwa
أَقُولَ
aku mengatakan
مَا
apa
لَيْسَ
bukan
لِى
bagiku
بِحَقٍّ
dengan hak
إِن
jika
كُنتُ
aku adalah
قُلْتُهُۥ
aku mengatakannya
فَقَدْ
maka sesungguhnya
عَلِمْتَهُۥ
Engkau mengetahuinya
تَعْلَمُ
Engkau mengetahui
مَا
apa
فِى
di dalam
نَفْسِى
diriku
وَلَآ
dan tidak
أَعْلَمُ
aku mengetahui
مَا
apa
فِى
di dalam
نَفْسِكَ
diri Engkau
إِنَّكَ
sesungguhnya Engkau
أَنتَ
Engkau
عَلَّٰمُ
Maha Mengetahui
ٱلْغُيُوبِ
yang gaib

wa-idz qaala allaahu yaa 'iisaa ibna maryama a-anta qulta lilnnaasi ittakhidzuunii waummiya ilaahayni min duuni allaahi qaala subhaanaka maa yakuunu lii an aquula maa laysa lii bihaqqin in kuntu qultuhu faqad 'alimtahu ta'lamu maa fii nafsii walaa a'lamu maa fii nafsika innaka anta 'allaamu alghuyuubi
116. Dan (ingatlah) ketika Allah berfirman: "Hai 'Isa putera Maryam, adakah kamu mengatakan kepada manusia: "Jadikanlah aku dan ibuku dua orang tuhan selain Allah ?". 'Isa menjawab: "Maha Suci Engkau, tidaklah patut bagiku mengatakan apa yang bukan hakku (mengatakannya). Jika aku pernah mengatakan maka tentulah Engkau mengetahui apa yang ada pada diriku dan aku tidak mengetahui apa yang ada pada diri Engkau. Sesungguhnya Engkau Maha Mengetahui perkara yang ghaib-ghaib".
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 117
mp3 
مَا
tidak
قُلْتُ
aku mengatakan
لَهُمْ
kepada mereka
إِلَّا
kecuali
مَآ
apa
أَمَرْتَنِى
Engkau perintahkan kepadaku
بِهِۦٓ
dengannya
أَنِ
hendaknya
ٱعْبُدُوا۟
sembahlah
ٱللَّهَ
Allah
رَبِّى
Tuhanku
وَرَبَّكُمْ
dan Tuhanmu
وَكُنتُ
dan aku adalah
عَلَيْهِمْ
atas mereka
شَهِيدًا
menjadi saksi
مَّا
apa
دُمْتُ
selama aku
فِيهِمْ
diantara mereka
فَلَمَّا
maka setelah
تَوَفَّيْتَنِى
Engkau mewafatkan aku
كُنتَ
Engkau adalah
أَنتَ
Engkau
ٱلرَّقِيبَ
pengawas
عَلَيْهِمْ
atas mereka
وَأَنتَ
dan Engkau
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَىْءٍ
sesuatu
شَهِيدٌ
menjadi saksi

maa qultu lahum illaa maa amartanii bihi ani u'buduu allaaha rabbii warabbakum wakuntu 'alayhim syahiidan maa dumtu fiihim falammaa tawaffaytanii kunta anta alrraqiiba 'alayhim wa-anta 'alaa kulli syay-in syahiidun
117. Aku tidak pernah mengatakan kepada mereka kecuali apa yang Engkau perintahkan kepadaku (mengatakan)nya yaitu: "Sembahlah Allah, Tuhanku dan Tuhanmu", dan adalah aku menjadi saksi terhadap mereka, selama aku berada di antara mereka. Maka setelah Engkau wafatkan aku, Engkau-lah yang mengawasi mereka. Dan Engkau adalah Maha Menyaksikan atas segala sesuatu.
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 118
mp3 
إِن
jika
تُعَذِّبْهُمْ
Engkau menyiksa mereka
فَإِنَّهُمْ
maka sesungguhnya mereka
عِبَادُكَ
hamba-hamba Engkau
وَإِن
dan jika
تَغْفِرْ
Engkau mengampuni
لَهُمْ
kepada mereka
فَإِنَّكَ
maka sesungguhnya Engkau
أَنتَ
Engkau
ٱلْعَزِيزُ
Maha Perkasa
ٱلْحَكِيمُ
Maha Bijaksana

in tu'adzdzibhum fa-innahum 'ibaaduka wa-in taghfir lahum fa-innaka anta al'aziizu alhakiimu
118. Jika Engkau menyiksa mereka, maka sesungguhnya mereka adalah hamba-hamba Engkau, dan jika Engkau mengampuni mereka, maka sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 119
mp3 
قَالَ
berfirman
ٱللَّهُ
Allah
هَٰذَا
inilah
يَوْمُ
suatu hari
يَنفَعُ
bermanfaat
ٱلصَّٰدِقِينَ
orang-orang yang benar
صِدْقُهُمْ
kebenaran mereka
لَهُمْ
bagi mereka
جَنَّٰتٌ
surga
تَجْرِى
mengalir
مِن
dari
تَحْتِهَا
bawahnya
ٱلْأَنْهَٰرُ
sungai-sungai
خَٰلِدِينَ
mereka kekal
فِيهَآ
didalamnya
أَبَدًا
selama-lamanya
رَّضِىَ
ridha
ٱللَّهُ
Allah
عَنْهُمْ
terhadap mereka
وَرَضُوا۟
dan ridha
عَنْهُ
terhadapNya
ذَٰلِكَ
demikian
ٱلْفَوْزُ
keberuntungan
ٱلْعَظِيمُ
paling besar

qaala allaahu haadzaa yawmu yanfa'u alshshaadiqiina shidquhum lahum jannaatun tajrii min tahtihaa al-anhaaru khaalidiina fiihaa abadan radhiya allaahu 'anhum waradhuu 'anhu dzaalika alfawzu al'azhiimu
119. Allah berfirman: "Ini adalah suatu hari yang bermanfa'at bagi orang-orang yang benar kebenaran mereka. Bagi mereka surga yang dibawahnya mengalir sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya; Allah ridha terhadapNya [457]. Itulah keberuntungan yang paling besar".

[457]. Maksudnya: Allah meridhai segala perbuatan-perbuatan mereka, dan merekapun merasa puas terhadap ni'mat yang telah dicurahkan Allah kepada mereka.
surah / surat : Al-Maidah Ayat : 120
mp3 
لِلَّهِ
bagi/milik Allah
مُلْكُ
kerajaan
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit
وَٱلْأَرْضِ
dan bumi
وَمَا
dan apa
فِيهِنَّ
di dalamnya
وَهُوَ
dan Dia
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَىْءٍ
sesuatu
قَدِيرٌۢ
Maha Kuasa

lillaahi mulku alssamaawaati waal-ardhi wamaa fiihinna wahuwa 'alaa kulli syay-in qadiirun
120. Kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi dan apa yang ada di dalamnya; dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar